8 Kasım 2010 Pazartesi

akıl sağlığımın yıpranmış uçları..

bu gece ben koskoca pasifiği tek başıma yüzdüm. her kulacımda daha fazla yorulmak, daha fazla bitap düşmek, daha fazla ölmek için yüzdüm. yola çıkarken en büyük ağırlıklarımdan biriydin, her hangi bir dalgada yitip gitmen için yüzdüm, her hangi bir akıntının geri dönülmez ahengine giresin diye yüzdüm. sona geldiğimde hala vardın, hala verdiğin acıyı dindirecek kadar yorulmamıştım, ölmemiştim..

ben bu gece dünya üzerindeki tüm kara parçalarında göçük altında kaldım. ingiltere'de yağmurlu bir londra akşamında toprakla buluştum, sidney'de beş yıldızlı ihtişamlı bir otelle birlikte yerin dibine girdim, memleketimde üsküdar sahilinde bir çay bahçesinin oralet, sigara izmariti, ada çayı üçgeninde kıvamlandırılmış bitki örtüsünün içine yattım. senin yukarıda kalman için kendimi dibe çektim, gitmedin, acını bastırmak için nefessiz kaldım, ölmedim..

ben bu gece dünya üzerindeki tüm gökdelenlerin tepesinden kendimi aşağıya bıraktım. yere doğru yaklaşırken duyacağım korku, acı, hırs, senden kurtuluyor olmanın coşku ve hüzünle karışık o tuhaf tadı her şeyi bastıracak diye, her zamankinden daha hızlı düştüm, yine sana takıldım, yakalandım vuramadım yere seni ilk gördüğümde kalbime vurduğun hızla çarpamadım, ölemedim..

ben bu gece nefes alıp veren her insanın rüyasına girdim, kabusu oldum, yüzünü güldürdüm, acı çektirdim, çığlık attırdım, huzur doldurdum, o kadar bencildim ki sadece kalbimin sevdan işgalinden kurtuluşunu görmek için her insan bedenini işgal ettim, içine girdim, dışında kaldım, senin bana verdiğin acıyı herkes az biraz hissedebilsin diye mutlak bir acı oldum, kanlara girdim, dolandım, aktım, yalpalandım ama o hissi veremedim..

ben bu gece senden nefret ettim. Senden o kadar nefret ettim ki bu kadar büyük bir nefreti içime doldurabilecek kadar sevilmiş olman benim tarafımdan, kör etti beni, sakat bıraktı, dünyanın en çok ve en boş konuşan dilsizi oldum. Hiç bir şey bu kadar yoğunluğu bu kadar coşkuyu hak etmezken, sana tarafımdan biçilen bu anlamı anlamaya çalıştım, anlayamadım.

ben bu gece her ne yapmak istediysem sana dair, yapamadım..

1 yorum: